Fall Away
There’s no point in us
There’s no point in emotion
There’s no point in this song, oh
There’s no point in that truth
There’s no point in contention
There’s no point in the word “meaning”, too
とっくに気付いていても 知らないフリをして
僕らは明日も変わらず 生きていかなくちゃいけない
So let’s fall away
I don’t know where that old door is
But I know every night dawns.
So let’s fall away
So let’s fall away
それでいい
全てを否定して 全てを諦めて
憎んで捨ててしまえば きっと楽だけど
本当は今もずっと 求めてしまっている
失ったはずの名前もない何かを
So let’s fall away
今だけは全て 忘れさせて
So let’s fall away
What a complicated world
What a simple thing at all
So let’s fall away
So let’s fall away
これでいい
<English↔︎Japanese>
僕らには意味がない
感情にも意味はない
この歌にも意味はないんだ
あの真実には意味がない
争いは意味がない
“意味”なんて言葉にも意味はないんだ
Even though I’ve known for a long time, I keep pretending I don’t
Just like today, we still have to go on living tomorrow,
だから遠くへ行こう
あの古いドアの場所はわからないけど
全ての夜が明けることはわかる
だから遠くへ、消えていこう
And that's okay
Denying everything, giving up on everything, If I could just hate and throw it all away, it would be easier But the truth is, I still keep searching, For something nameless that I thought I’d already lost
だから遠くへ行こう
Just for now, let me forget it all
だから遠くへ行こう
なんて複雑な世界 なんてシンプルなんだろう
だから遠くへ、消えていこう
And this is okay