
ブレイク *Break
ねえ こんなはずじゃなかった
そんなダサいこと言わないでよ
何もかもが自業自得
消しゴムで白紙にできたらいいのに
ねえ ここからどうしようか
誰も答えは知らないんだよ
消したつもりの感情が
ヨレて濁って這い蹲ってた
進めないくせに戻れもしない
地図は落書きだらけで読めない
誰かの崩れた夢が 散乱して汚れた街
煩いネオンで頭が痛い
見えない鬼から逃げ惑う日々
誰かの手を取って
縋る事はきっと許されない
ねえ いつか壊れてしまうなら
今のうちに壊しておこうか
こんな想いがこれ以上
膨れ上がらないうちに
何もかもが表裏一体な
この世界で光を望んだら
抉られるような代償が
当然の理なんでしょう
進めないくせに戻れもしない
地図は落書きだらけで読めない
誰かの崩れた夢が 散乱して汚れた街
煩いネオンで頭が痛い
見えない鬼から逃げ惑う日々
気づけば迷子になって 息の仕方も忘れたみたい
踊れないくせにまだ鳴らしたい
声も雑音だらけで聴こえない
誰もいない箱の中 今更ここでwhat can i see?
消えない耳鳴りで揺れる視界
Damn night, it all feels so silly
気づけばまた転がって 生きてるのかも忘れたみたい
嗚呼
落ちて 塞いで 失って
泣いて 踠いて 繰り返して
<English↔︎Japanese>
Hey, this isn’t how it was supposed to be.
Don’t say that lame thing, please.
Every mistake, every regret—it’s all my fault.
If only I could erase it all, leave a blank page behind.
Hey, what do we do from here?
No one knows the answer.
The emotions I thought I’d erased—
they’re warped, polluted, crawling back to haunt me.
I can’t move forward, but I can’t turn back.
The map’s covered in graffiti—I can’t read anything.
Somebody’s broken dreams scattered all around,
polluting the streets of this filthy town.
The blaring neon lights are splitting my head.
Every day is a frantic escape from invisible enemy.
Reaching for someone’s hand to hold—
I know that’s a privilege I’ll never have.
Hey, if it’s all going to break someday,
should I just shatter it here and now?
Before these feelings swell up even more,
before they grow into something I can’t contain.
In this double-edged world where everything’s two-faced,
wishing for light demands a price so cruel, it cuts me wide open.
That’s just the way this world works, isn’t it?
I can’t move forward, but I can’t turn back.
The map’s covered in graffiti—I can’t read a thing.
Somebody’s broken dreams scattered all around,
polluting the streets of this filthy town.
The blaring neon lights are splitting my head.
Every day is a frantic escape from invisible demons.
Lost without realizing it,
it’s like I forgot how to even breathe.
I can’t dance, but I still want to play the sound.
The voice is buried in static—I can’t hear a thing.
Inside this empty box, now, finally 何が見える?
The endless ringing in my ears shakes my vision.
クソみたいな夜—全部馬鹿馬鹿しく感じて
Rolling again without knowing why,
it’s like I’ve forgotten I’m even alive.
Ahh
Falling, closing off, losing everything.
Crying, struggling, repeating it all again and again.