迷子と踊る *Dance with the Lost
検索履歴から コピペした笑顔
宙に浮かべた 君の心は 何処
変わっていくことは 必然で罪は無いと
僕を置いて行った その背中も愛おしい
消えない光に惑わされて
迷い込んだガラクタの街
癒えない傷口塗りつぶして
彷徨った僕の話
鮮明だった夢 透明な迷路
きっともう わかってた
ここには誰もいないよ
叶わないアンコールは
待ち続けても意味が無いと
やっと手放せたんだ この声が枯れる前に
消えない幻 追い求めて
手に入れたのは痣だらけの足
消せない願望も押しつぶして
笑ってた僕の話
歪んだクラップに合わせて踊れ
もうこれがトラップでもかまわない
冴えないトラックには上書きして
誰かの言葉は曖昧で
目を離せば溶けてゆく
消せない光に惑わされて
迷い込んだガラクタの街
癒えない傷口塗りつぶして
彷徨った僕の話
あの日去った 君の話
<English↔︎Japanese>
The smile that was copied and pasted from search history
Your heart, floating in the air—where has it gone?
Change is inevitable, and there's no guilt in that
Even your back, walking away from me, is dear to me
Misled by an undying light
I wandered into a junkyard city
Covering my unhealed wounds
This is the story of how I lost my way
There were vivid dreams, a transparent maze
I guess I already knew
There’s no one here
An impossible encore
Waiting for it is pointless
I finally let it go before my voice gave out
Chasing after an indelible illusion
All I got were bruised legs
Crushing the desires I couldn’t erase
This is the story of how I laughed through it all
Dance to the beat of a distorted clap
Even if this is a trap, I don’t mind anymore
I’ll overwrite that dull track
Someone’s words are vague and
When I look away, they melt into nothing
Misled by a light I can't erase
I wandered into a junkyard city
Covering my unhealed wounds
This is the story of how I lost my way
And the story of you who left that day