醒めない夢と森の中 *In the Forest with an Unwaking Dream
ふらふらと彷徨った
僕が辿り着いたのは
何もかもあの日のまま
止まっていた小さな部屋
2本の脚が生えていたって
もうどこにも行けない気がして
ただひたすら横になって
月に会えるのを待ってた
傷つくことが怖くて
瞳を覆った拙い手
今は自分の首に添えて
まだ息をしてることを知った
眠っていたいよ
このままずっと
ここにしかきっと居場所はないの
狂っていないよ
ただもう一度
何かを信じてみたかっただけ
くらくらするような
眩しい壁のような
歩む強さも、飛べる弱さも
何も持っていなかった
中途半端に覚えた笑顔で
汚い言葉を隠して
僕は僕を許せなくて
真っ白な世界が滲んでいく
残った憧れも夢も愛も捨てて
ここで誰にも気付かれずに
全てを終わらせられるなら
声に怯えて、声をころして、
でもやっぱり押せなかった
リセットできたら良かった
眠っていたいよ
このままずっと
ここにしかきっと居場所はないの
狂っていないよ
ただもう一度
君を信じてみたかった?
泣いてなんかないよ
このままそっと
聞こえないフリを続けていてよ
まだ縋っていたいの?
ボロボロになっても
あの歌を信じてみたかっただけ
ふらふらと彷徨った
僕が辿り着いたのは
<English↔︎Japanese>
Wandering and drifting,
I ended up in a small, still room,
where everything remains, frozen in time,
just as it was that day
Even though I have two legs, it feels like I can’t go anywhere So, lying here, I wait endlessly, hoping to see the moon
Afraid of being hurt,
I covered my eyes with trembling hands
Now, with my hands resting on my neck,
I realize that I’m still breathing
I just want to keep sleeping,
to stay here forever
This is the only place I belong, I’m sure
I’m not insane;
I just wanted, once more,
to try believing in something
Like a dizzying light, walls too bright, I had neither the strength to walk nor the weakness to fly
With a halfway-learned smile, I hid ugly words beneath, but I can’t forgive myself; the pure white world starts to blur
Throw away every last yearning, dream, and love,
where no one would ever know,
if only I could let it end here
I feared my own voice, silenced it, but still, I couldn’t follow through I wish I could reset it all
I just want to keep sleeping, to stay here forever This is the only place I belong, I’m sure I’m not insane; I just wanted, once more, to maybe try believing in you
No way, I’m not crying, just staying quiet, pretending you can’t hear it Am I still clinging on? Even if I fall apart, I just wanted to believe in that song
Wandering and drifting, I ended up in...